A new disruptive world! / ¡Nuevo mundo disruptivo!

The forty three / Los cuarenta y tres

 Los 43heroes

The forty-three

I am emptied with so much sharp pain,
because so much broken crying senseless,
I’m tired and deranged cry:
Where is whom I love so much!
Perfidious scavengers monsters!
You won’t bring out all of me,
my eternal duel will still remain!

(Wish the missing will appear soon and so this poem will lose it sense about them and their families! They know they are in our minds and our hearts.)

.

Los cuarenta y tres

Estoy vaciado de tanto dolor vivo,
de tanto roto llanto sin sentido.
Estoy cansado y clamo desquiciado:
¡donde quedó lo que tanto amo!
¡Pérfidos monstruos carroñeros!
No os llevaréis todo de mí,
¡aún quedará mi eterno duelo!

(¡Ojalá aparezcan pronto los desaparecidos y este poema pierda su sentido respecto de ellos y sus familias! Que sepan que están en nuestras mentes y nuestros corazones.)

.

© Rafael Prado Velasco 2014

 

Anuncios

Your review enriches this post! / ¡Tu opinión enriquece este post!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s