A new disruptive world! / ¡Nuevo mundo disruptivo!

Archivo de Autor

The countryside / El campo

empedradosyalgarrobos35bw

 

The countryside sleeps behind the stone fence. /

El campo duerme tras el cercado de piedra. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2017


Duran Duran – Come Undone

Are we free?

Somos libres?


Flame / Llama

 globodenoche60

You are the flame of my destiny. And with your breath, the wind will carry us towards the stars of the night.

Tú eres la llama de mi destino. Y con tu aliento, el viento nos llevará hacia las estrellas de la noche.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2017


Diana Ross – Chain Reaction

We talk about love.

Hablamos de amor.


A tale of oranges / Un cuento de naranjas

tale-of-oranges150

Give me an orange.

Give me an orange, orange tree!

I can not, dear friend. I would like to!

Who forbids you? Isn’t it true that you born to bear fruit?

Yes, it’s really true. You do not know how my branches suffer.

Then, why don’t you let me to remove your weight?

-Time has embittered me. Now it is only expected from me that my fruits wither and fall.

-A fruit is a fruit. Many one would want to give fruits. Bitter or not.

-Do you really think so? Really is still my fruit good for you?

-Don’t hesitate. From this very moment I will pamper you and I will collect you. I will transform your burden in bitter sweets.

Thanks for give me back my dignity, my friend. How could I reward you?

-You give freshness, fragances and fruits for nothing in return. Your recovered dignity is my reward.

-See you soon, my friend.

-See you soon, Mr. Orange tree.

Dame una naranja

-¡Dame una naranja, naranjo!

-No puedo, querido amigo. ¡Ya quisiera yo!

-¿Qué te lo prohíbe? ¿Acaso no naciste para dar fruto?

-Sí, es bien cierto. No sabes como sufren mis ramas.

-Entonces, ¿porqué no dejas que te descargue?

-El tiempo me ha amargado. Ya sólo se espera de mí que mis frutos caigan marchitos.

-Un fruto es un fruto. Ya querrían muchos poder darlo. Amargo o no.

-¿Tú crees? ¿De verdad  mi fruto aún os vale?

-No lo dudes. Desde hoy mismo te mimaré y recolectaré. Haré de tu carga dulces amargos.

-Gracias por dignificarme, amigo. ¿Cómo podría recompensarte?

-Das por nada frescor, aromas y frutos. Tu recuperada dignidad es mi recompensa.

-Hasta luego, amigo.

-Hasta luego, Don Naranjo.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013-2017


Pitbull – Fireball ft. John Ryan

I’m on fire, baby!

¡Estoy ardiendo, cariño!


Today / Hoy

 valle-himalaya1

Today I have sought the full sun of Córdoba Caliphate in your gray eyes, the classic and beautiful Athens Caryatids in your perfect nose, the high peaks of eternal snows of Kilimanjaro in your perky breasts, the fertile valley of golden flowers of the Himalayas in your smooth belly, the rich hills of the Cotswolds in the delicate curves of your hips, the continuous darkness of the dark side of the moon in your languid shade. Today…

Hoy he buscado el sol pleno de la Córdoba Califal en tus ojos grises, la clásica y bella Atenas de Las Cariátides en tu nariz perfecta, los altos picos de nieves eternas del Kilimanjaro en tus senos turgentes, el valle fértil de flores doradas del Himalaya en tu terso vientre, las ricas colinas de los Costwolds en las delicadas curvas de tus caderas, la oscuridad continua del lado oscuro de la Luna en tu sombra lánguida. Hoy…

.

© Texto: Rafael Prado Velasco 2017


Céline Dion – All By Myself

I don’t want to look back anymore.

No quiero mirar hacia atrás nunca más.


Your voice / Tu voz

Your voice intoxicates me at midnight, when the wine ends and the stars begin to dance in the sky. Then, facing the sea, your whisper is my mantle.

Me embriaga tu voz a medianoche, cuando el vino acaba y comienzan a danzar las estrellas en el firmamento. Entonces, frente al mar, tu susurro es mi manto.

.

© Texto: Rafael Prado Velasco 2017


Yang Liping- Wi Caiqi

Under the sea beauty dances.

Bajo el mar la belleza danza.