A new disruptive world! / ¡Nuevo mundo disruptivo!

Entradas etiquetadas como “Arquitectura

If…/ Si…

Do you remember? Oh, if you would be able to be a child again! Just for a few minutes once more!

¿Recuerdas? Oh, ¡si pudieras ser un niño de nuevo! ¡Solo unos minutos una vez más!

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018

Anuncio publicitario

Castle / Castillo

Come to my castle!

¡Ven a mi castillo!

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018


House of the Towers from Úbeda / Casa de las Torres de Úbeda

ElCondestabledeUbeda60

This old house of Condestable Dávalos has a Plateresque façade decorated with sculptural reliefs and friezes adorned by a beautiful cresting and Gothic gargoyles./

Esta antigua casa del Condestable Dávalos tiene una fachada plateresca decorada con relieves escultóricos y frisos adornados por una hermosa crestería y gárgolas góticas./

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Stairway to Heaven / Escalera al Cielo

EscaleraHelicoidal50

Our life is a continuous way of steps in a difficult but beautiful stair. But the best of all is that, at the end of the stair, we will find Heaven!

Nuestra vida es un camino continuo de pasos en un difícil pero hermosa escalera. Pero lo mejor de todo es que, al final de la escalera, ¡nos encontraremos con el Cielo!

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Quote of today / Cita de hoy

Escollera150

Sometimes we have to be breakwater when we want to be sea /

A veces tenemos que ser espigón cuando queremos ser mar. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Like a Lion / Como un león

LeonCongreso70

A lion at the night and…playing football?!

Un león en la noche y…¡¿jugando al fútbol?!

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


White chapel / Capilla blanca

CapilladeMonasterio60

The chapel of Tentudia’s Monastery. Silent Devotion and white Peace. /

La Capilla del Monasterio de Tentudia. Devoción silenciosa y Paz blanca. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


… and the castle / …y el castillo

FortalezadeOropesa40

…now it is sleeping, but the castle is prepared for the Year of the dragon because when the Years of the monkey, the rooster, the dog, the pig, the rat, the ox, the tiger and the rabbit will finish, then the dragon will wake up! /

…ahora está durmiendo, pero el castillo está preparado para el Año del dragón, porque cuando los Años del mono, el gallo, el perro, el cerdo, la rata, el buey, el tigre y el conejo terminen, entonces el dragón se despertará! /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Dramatic architecture / Arquitectura dramática

PanteonMagdalenaIluminado70

The light, always the light, increasing the drama of the ancient architecture, forcing to bring out its natural sense, its old heart, in an explosion of beauty, serenity and solemnity. /

La luz, siempre la luz, aumentando el dramatismo de la arquitectura antigua, obligándole a sacar su sentido natural, su viejo corazón, en una explosión de belleza, serenidad y solemnidad. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Modern architecture / Arquitectura moderna

FachadaModerna70

New architecture, reflecting the sky, like a big mirror of beautiful tones of blue color. /

Nueva arquitectura, reflejando el cielo, como un gran espejo de bellos tonos del color azul. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Crown / Corona

CoronadeCristal50

Crown of light. /

Corona de luz. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


My light / Mi luz

NIeblayLuz60

You are my light in the fog at night. /

Tú eres mi luz en la niebla de la noche. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Bulwark / Baluarte

BaluarteGaditano60

Idyllic Bulwark. Stone and Nature. This is of beauty./

Baluarte Idílico. Piedra y la Naturaleza. Se trata de la belleza.  /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Great door / Gran puerta

FigurasLaAlmudena90

Image of one of the bronze doors of the Cathedral of La Almudena in Madrid by sculptor Sanguino. Drama and passion. /

Imagen de una de las puertas de bronce de la Catedral de La Almudena, en Madrid, realizada por el escultor Sanguino. Dramatismo y pasión. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Classical Architecture / Arquitectura clásica

PortadaSantosBW50

The beauty of Classical Architecture! It makes us eternal!/

¡La belleza de la Arquitectura Clásica! ¡Nos hace eternos!/

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Cloister’s lights and shadows / Luces y sombras del claustro

ClaustroCatedralSegovia460

Cloister of Segovia Cathedral. The beauty of lights and shadows over the ancient stones. /

Claustro de la Catedral de Segovia. La belleza de las luces y sombras sobre las antiguas piedras.  /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Abstract random art / Arte abstracto fortuito

AbstractStreetIII50

Let it be and it will become art. /

Déjalo ser y se convertirá en arte. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Church of El Escorial’s Dome / Cúpula de la Iglesia de El escorial

CupulaIglesiadelEscorial40

Raise your eyes and feel the Beauty./

Levanta los ojos y siente la Belleza. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


God’s Dome / Cúpula de Dios

CupulaRenacentista40

Architecture made in the name of God, a dome in the history. /

Arquitectura hecho en el nombre de Dios, una cúpula en la historia. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Ancient Roman stone engraving / Antiguo grabado romano en piedra

CesarImperial40

The power of Caesar. /

El poder del César. / 

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Contemporary art / Arte contemporáneo

BañerasSembradas35

Sown tubs. Contemporary art?. /

Bañeras sembradas.¿Arte contemporáneo? /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Street art / Arte urbano

PintadasalPaso40

Street art in perspective. /

Arte callejero en perspectiva. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Shady courtyard / Patio umbrío

PatioUmbrio50

The vine leaves hang from the white courtyard, sifting the burning sunlight, to make it close, soft and full of reflections, lights and shadows. The fresh green of their leaves relaxes and soothes us, while the day gently falls on behind the whitewashed walls. And architecture and nature become magic./

Las hojas de vid cuelgan del blanco patio, tamizando la ardiente luz del sol, hasta hacerla cercana, suave y llena de reflejos, de luces y sombras. El fresco verdor de sus hojas nos relaja y apacigua, mientras el día cae dulcemente tras las paredes encaladas. Y la arquitectura y la naturaleza se convierten en magia. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Light over Cádiz / Luz sobre Cádiz

BahiaGaditana60

The last rays of sun fall over the Punta de San Felipe while I walk around Alameda Apodaca. A seagull flies over the bay, enjoying as me with such beautiful scenery. Life sings happily while I fight to survive. /

Los últimos rayos de sol caen sobre la Punta de San Felipe mientras paseo por Alameda Apodaca. Una gaviota sobrevuela la bahía, disfrutando como yo de tan hermoso paisaje. La vida canta felizmente mientras lucho por sobrevivir. /                       

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015