A new disruptive world! / ¡Nuevo mundo disruptivo!

Entradas etiquetadas como “Fotografia

Orange’ s sculpture / Escultura de naranja

Orange’s sculpture. Space, texture, and color of a retouched Nature.

Escultura de naranja. Espacio, textura y color de una Naturaleza retocada.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018

Anuncio publicitario

If…/ Si…

Do you remember? Oh, if you would be able to be a child again! Just for a few minutes once more!

¿Recuerdas? Oh, ¡si pudieras ser un niño de nuevo! ¡Solo unos minutos una vez más!

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018


Castle / Castillo

Come to my castle!

¡Ven a mi castillo!

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018


Delicious / Delicioso

As you can see, last posts are about food. Salads, delicious salads, easy- made but tasty and absolutely colorful. Life is inside them and, when you eat this marvelous food of Nature, Life comes inside you and colors your heart for all the day. So…Come on! Colors yourself!

Como podeis ver, mis ultimos posts son sobre comida. Ensaladas, deliciosas ensaladas fáciles de hacer y llenas de colorido. La Vida está dentro de ellas y, cuando comes este maravilloso alimento de la Naturaleza, la Vida entra dentro de ti y da color a tu corazón para todo el dia. Asi que…¡Vamos!¡Coloreate!

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018


Another post of food / Otro post de comida

Another post about food. Perhaps am I hungry?:

Cooked and fried potatoes with poached onions. With spanish extra virgin olive oil, of course! 😉

Otro post sobre comida. ¿Acaso estoy hambriento?:

Patatas cocidas y fritas con cebollas pochadas. ¡Con aceite de oliva virgen extra español, por supuesto! 😉

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018


What do we eat today? / ¿Que comemos hoy?

Salad of lettuce, black tomatoes, fresh cheese, Spanish extra virgin olive oil and modena vinegar with strawberry jam. Wow!

Ensalada de lechuga, tomates negros, queso fresco, aceite de oliva virgen extra español, vinagre de módena con mermelada de fresa. Uau!

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018


The countryside / El campo

empedradosyalgarrobos35bw

 

The countryside sleeps behind the stone fence. /

El campo duerme tras el cercado de piedra. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2017


Dreams / Sueños

 pompasenplazamayor70

I go from roof to roof, covering the dreams caught in the heights that other persons forgot or left like impossible.

Ando de techo en techo, recorriendo los sueños atrapados en las alturas que otras personas olvidaron o dejaron por imposibles.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Fary of El Puerto de Santa María / Feria de El Puerto de Santa María

El Toro70

It’s time to go the the Fary of El Puerto de Santa María! Let’s enjoy!

¡Ya es la Feria de El Puerto de Sana María! ¡Disfrutemos!

 

© Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Faster / Más rápido

Go50

1,2,3…Go!

1,2,3…¡Vamos!

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Lonliness / Soledad

SoledadalAtardece50r

The day is finishing and the peace and the loneliness wrap us like the melancholy wraps our hearts whe we look back in our lifes.

El día está terminando y la paz y la soledad nos envuelve como la melancolía envuelve nuestro corazón cuando miramos hacia atrás en nuestras vidas.

 .

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Market of San Miguel / Mercado de San Miguel

MercadoSanMiguel Madrid50

The Market of San Miguel is an old grocery market reconverted in a fantastic space of fine restauration. Now it is a gourmet tapas market where you can taste freshly prepared tapas, hams, olives and other foods with fine wines and beers. In Madrid, a place to visit!

El Mercado de San Miguel es un antiguo mercado de comestibles reconvertido en un espacio fantástico de fina restauración. Ahora es un mercado de tapas gourmet, donde se pueden degustar tapas recién preparadas, jamones, aceitunas y otros alimentos con buenos vinos y cervezas. En Madrid, ¡un lugar que visitar!

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Corner light / Luz de esquina

ChineseLight60

Delicate light as the chinese style lanterns.

Luz delicada al estilo de las lamparas chinas.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Happy 2013 / Feliz 2013

Feliz201360

Happy 2013! …Upps, we are in 2016! Time goes by too fast.

¡Feliz 2013! …¡Vaya, estamos en el 2016! El tiempo pasa demasiado rápido.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Road in the meadow / Camino en la dehesa

PaseandoporlaDehesa60

I walk quiet by the meadow. When the sun sets and the trees go to sleep I dream awake about you. Lights of love.

Camino tranquilo por la dehesa. Mientras el sol se oculta y los árboles se van a dormir yo sueño contigo despierto. Luces de amor.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Gardens of the Monastery of El Escorial / Jardines de el Monasterio de El Escorial

JardinesdelEscorial50

Grand architecture, delicate gardens. The power of an empire made stone and transformed nature. From King Philip II  to today.

Gran arquitectura, delicados jardines. El poder de un imperio hecho piedra y naturaleza transformada. Desde el rey Felipe II hasta la actualidad.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


House of the Towers from Úbeda / Casa de las Torres de Úbeda

ElCondestabledeUbeda60

This old house of Condestable Dávalos has a Plateresque façade decorated with sculptural reliefs and friezes adorned by a beautiful cresting and Gothic gargoyles./

Esta antigua casa del Condestable Dávalos tiene una fachada plateresca decorada con relieves escultóricos y frisos adornados por una hermosa crestería y gárgolas góticas./

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Flying over / Sobrevolando

GaviotayRuinasenelMar60

Seagull in the marshlands

Gaviota en las marismas

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


It’s a wonderful life / Qué bello es vivir

 

MaralAtardecer70

Have a break and enjoy only for a minute of this wonderful world!

¡Tómate un descanso y disfruta sólo por un minuto de este maravilloso mundo!

 .

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Bar’s tables at sunset / Al atardecer

CafealAtardecer50

Bar’s tables at sunset.

Mesas de bar al atardecer.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Withered / Marchito

MusgosenRama80

Even when it is withered the Nature is beautiful.

Incluso cuando se ha secado la Naturaleza es bella.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Triana Bridge. Holy Week in Seville / Puente de Triana. Semana Santa de Sevilla

PuenteTrianaJuevesSanto201660

People in Triana Bridge after the procession of the Brotherhood of the O.

Gente en el Puente de Triana tras la procesión de la Hermandad de la O.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Lantern with candle / Farol con vela

FaroldeTramo60

Lighting the way to God in Holy Week .

Iluminando el camino hacia el Señor en Semana Santa.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


«El Cachorro» to Heaven. Holy Week in Seville / «El Cachorro» hacia el Cielo. Semana Santa en Sevilla

El Cachorro2016aSevilla60

Holy Christ of the Expiration.

Santísimo Cristo de la Expiración.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016