Orange’ s sculpture / Escultura de naranja
Orange’s sculpture. Space, texture, and color of a retouched Nature.
Escultura de naranja. Espacio, textura y color de una Naturaleza retocada.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2018
Black Lagoon, the perfect circle of life/ Laguna negra, el círculo perfecto de la vida
Black Lagoon, where silence becomes stone,
stone becomes vegetation,
vegetation becomes water,
water becomes sky
and sky becomes silence. /
Laguna Negra, donde el silencio se hace piedra,
la piedra vegetación,
la vegetación se torna agua,
el agua se vuelve cielo
y el cielo revierte en silencio. /
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015
The hat, the leaf, the flower and the orange / El sombrero, la hoja, la flor y la naranja
The new characters of The Wizard of Oz! /
¡Los nuevos personajes de El Mago de Oz! /
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015
Oranges? / ¿Naranjas?
Sometimes your brain plays tricks on you! /
¡Algunas veces tu cerebro te juega malas pasadas! /
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015
Ethereal / Etéreo
The leaf, the orange, the flower. Three fleeting presences of nature, always dying, always being born.
La hoja, la naranja, la flor. Tres presencias fugaces de la naturaleza, siempre muriendo, siempre naciendo.
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014
Sighs / Suspiros
Even when it’s gonna die, nature is beautiful. In its agony the light become more brilliant, colors become more vivid, life become more intense in its last sighs. /
Incluso cuando va a morir, la naturaleza es hermosa. En su agonía la luz llega a ser más brillante, los colores se hacen más vivos, la vida se vuelve más intensa en sus últimos suspiros. /
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014
Orange texture / Textura anaranjada
Different textures, different lights, same beauty. /
Diferentes texturas, diferentes luces, misma belleza. /
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014
Black Lagoon/ Laguna negra
Black Lagoon, where silence becomes stone,
stone becomes vegetation ,
vegetation becomes water
and water becomes sky.
Laguna negra, donde el silencio se hace piedra,
la piedra se hace vegetación,
la vegetación se convierte en agua
y el agua se convierte en cielo.
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014
Not only black / No solo negro
Beauty at night!
¡Belleza de noche!
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014
Light and Night / Luz y Noche
Going faster and faster, from my car the buildings seem bursts of light, now white, then red, perhaps orange, like a beautiful symphony of speed, light and night. /
Yendo más y más rápido, desde mi coche los edificios parecen ráfagas de luz, ahora blancos, luego rojos, quizás naranjas, como una hermosa sinfonía de velocidad, luz y noche./
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014
Andalusian white / Blanco andaluz
Andalusian white, reflecting the intense light of the sun, above the bright blue of the sky, sheltered with the fresh green of the leaves of bushy orange trees. /
El blanco andaluz, reflejando la intensa luz del sol, debajo del brillante azul del cielo, protegido con el verde fresco de las hojas de los tupidos naranjos. /
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013
Orange&Blue / Naranja&Azul
Cylinders and wooden chunk. Without words /
Cilindros y tarugos de madera. Sin palabras /
.
© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013