A new disruptive world! / ¡Nuevo mundo disruptivo!

Entradas etiquetadas como “stone

Easter Island / Isla de Pascua

EasterIsland50

Do you think we’ll live forever? /

¿Crees que viviremos eternamente? /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


The mansion / La mansión

PalacioyNiebla70

Elegant and sober mansion stands after the cloud-covered mountain. Man-made perishable stone after God-made eternal stone. /

Sobrio y elegante se alza la mansión tras la montaña cubierta de nubes. Piedra perecedera hecha por el hombre tras piedra eterna hecha por Dios. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Fish / Pez

StonedFish60

Vegetarian stoned fish.

Pez empedrado vegetariano.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


The mask / La máscara

MascaradePiedra70

The mask is watching us from his perch of stone, patient, stealthy, waiting for us to cross the bow and dominating us then!/

¡La mascara nos observa desde su atalaya de piedra, paciente, sigilosa, a la espera de que crucemos el arco que domina y hacernos suya!  /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Iconography / Iconografía

CapitelesMascaras180

Sometimes I wonder why these anthropomorphic figures on the capitals from the Romanesque to the Modern Age. Gargoyles and sculpted figures reflecting an iconography of fears and longings, of diabolical nightmares and mythological creatures interspersed with floral motifs and zoomorphic, as well as stories told in embossed and carved stone, designed to last an eternity … /

A veces me pregunto el porqué de esas figuras antropomórficas en los capiteles desde el románico a la Edad Moderna. Gárgolas y figuras esculpidas que reflejaban una iconografía de miedos y anhelos, de pesadillas diabólicas y seres mitológicos, entremezclados con motivos vegetales y zoomorfos así como de historias contadas en piedra repujada y labrada, pensados para durar toda una eternidad… /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Source / Origen

Nacimiento

The artist making its job: Creation is born into a stone and become in more than a figure, someone holding a woman. Her bellybutton, her breasts, her arm, her beautiful body is holding by someone on the rock while the artist crieth unto the muses to get that his work to be perfect and dignified of the gods. /

El artista que hace su trabajo: La creación nace en una piedra y se convierten en más que una figura, alguien que tiene una mujer. Su ombligo, sus pechos, su brazo, su hermoso cuerpo se mantiene por alguien en la roca mientras el artista invoca a las musas para conseguir que su trabajo sea perfecto y digno de los dioses. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013