A new disruptive world! / ¡Nuevo mundo disruptivo!

Entradas etiquetadas como “Urban Exploration

Spikes / Púas

Puas y bolas60

Spikes in the beauty

Púas en la hermosura

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Light over Cádiz / Luz sobre Cádiz

BahiaGaditana60

The last rays of sun fall over the Punta de San Felipe while I walk around Alameda Apodaca. A seagull flies over the bay, enjoying as me with such beautiful scenery. Life sings happily while I fight to survive. /

Los últimos rayos de sol caen sobre la Punta de San Felipe mientras paseo por Alameda Apodaca. Una gaviota sobrevuela la bahía, disfrutando como yo de tan hermoso paisaje. La vida canta felizmente mientras lucho por sobrevivir. /                       

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Floral castle / Castillo floral

CastillodeFloresAzules170

Castles of purple flowers. Quite a temptation to bees! /

Castillos de flores moradas. ¡Toda una tentacion para las abejas! /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Irrational / Irracional

PergoladeCañasAzul70

I acknowledge that it is an irrational sunshade with the lilac color toning but I feel harmony inside. /

Reconozco que es un sombrajo irracional con su color virado al lila pero siento armonía en su interior. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013


Balconies / Balcones

BalconForjado80

Balconies with wrought iron railings, clay made eternity, iron made art, air made figure. /

Balcones con barandillas de acero forjado, arcilla hecha eternidad, hierro hecho arte, aire convertido figura. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


The grasshopper / El saltamontes

Tinysaltamontes80

I know that someone of you don’t like the grasshopper but please, give it a chance. Don’t you think  it is sooo tiny and cute with its lime green costume? /

Sé que alguien de ustedes no les gusta la langosta, pero por favor, dadle una oportunidad. ¿No creéis que es taaan pequeño y lindo, con su traje verde limón? /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Macaw’s back / Espalda de guacamayo

Guacamayo180

There are animals that if turn their back  rejoice our life with wonderful colors! /

¡Hay animales que si dan la espalda alegran nuestra vida con colores maravillosos! /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Niche / Hornacina

Hornacina

I’m in the niche, from the beginning of time, taking care of all. /

Estoy en la hornacina, desde el principio de los tiempos, cuidando de todos. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Blue sea / Mar azul

MarAzulTurquesa80

Can there be anything more beautiful?

¿Puede existir algo más bello?

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Red / Rojo

Landscape in red

Landscape in red, images behind the glass that blur the reality and makes it unreal but close to us. /

Paisaje en rojo, imágenes tras el cristal que difuminan la realidad y la hacen irreal pero cercana a nosotros. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Inside space / Espacio interior

ElPilardeZaragoza80

The majesty of the cathedral can be seen in this image of the Basilica del Pilar of Zaragoza. /

La majestuosidad de las catedrales se puede ver en esta imagen de la Basílica del Pilar de Zaragoza. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Pirates / Piratas

Velamen Cruzada

The veil of night drops over the city. It looks so beautiful with its lights! I discover its most secret corners, its intimate textures under the lamplight. I smell its wet and salty smells that evoke times of pirates and privateers who roamed the same streets looking for a tavern for a drink of rum. I look to the horizon and I  think to catching sight a pirate sailboat, yonder among the blue haze. Tonight I’m not gonna sleep. It’s time to dream.

Cae el velo de la noche sobre la ciudad. Parece tan hermosa con sus luces! Descubro sus rincones más secretos, sus íntimas texturas bajo la luz del farol. Olfateo sus olores húmedos y salobres mientras evoco los tiempos de piratas y corsarios que recorrían las mismas callejuelas buscando una tasca donde tomar una copa de ron. Miro hacia el horizonte y creo divisar un velero pirata, allá a lo lejos, entre la bruma azul. Esta noche no voy a dormir. Es tiempo de soñar.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Water flows / El agua fluye

Cañoscristalinos1

Clean water flows, cold and pure as liquid whisper from the high mountains down to the ancient fountain, elixir of life.

El agua limpia fluye, fría y pura como susurro líquido desde las altas montañas hasta la antigua fuente, elixir de la vida.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Roman ruins / Ruinas romanas

Anfiteatro

Landscape, ruins, nature.

Paisaje, ruinas, naturaleza.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Feline eyes / Mirada felina

MiradaFelina

Look at me steadily and SLEEP! /

Mírame fijamente y ¡DUÉRMETE! /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Let’s sail / Vamos a navegar

MarinadeBarcosBW

Beautiful day to sail. Good wind and sun on my face!/

Buen día para navegar. ¡Buenos vientos y el sol en la cara! /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Apostles / Apóstoles

ClaustroyApostoles70

In the middle of the ancient cloister, down the sunbeams and surrounded by flowers, the sculptures of the apostles keep those who dwell on the Holy cathedral and all of those who walk its galleries in peace and harmony. /

En el centro del antiguo claustro, por los rayos de sol y rodeado de flores, las esculturas de los apóstoles guardan a los moradores de la Santa Catedral y todos los que andan en sus galerías en paz y armonía. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2014


Ancient roman road / Antigua calzada romana

CalzadaRomanaBW

Well, I don’t think roman ladies used high heel shoes with this kind of roads. Quite difficult to cross by, don’t you think so?

Bueno, no creo que las damas romanas utilizasen zapatos de tacón alto con este tipo de calzadas. Bastante difíciles de cruzar, ¿no os parece? 

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013


Nature heritage / Legado natural

El Bosque

Natural waterfall, beauty or our fields and rivers, required heritage for our descendants /

Cascada natural, la belleza o de nuestros campos y ríos, legado necesario para nuestros descendientes /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013


Night and Architecture / Noche y Arquitectura

Iglesia Prioral bajo la Luna llena y la Higuera

The moon rose after dusk, waving to the fig tree, that was shining with silver light of the little celestial body, full of reflected beauty. And in the darkness, wrapped up by the old wrought iron fences, the ancient church in Christendom hid its greatness, not knowing that over there below, a small creature compared with such immensity -me- was entranced by the beauty of the moment. Night and Architecture…

La luna se alzó tras el crepúsculo, saludando a la higuera, que brillaba con la luz de plata del astro menor, lleno de hermosura reflejada. Y en la oscuridad, arropada por las viejas verjas  de hierro forjadas, la antigua iglesia de la Cristiandad ocultaba su grandiosidad, sin saber que, allá abajo, una pequeña criatura comparada con tanta inmensidad -yo- quedaba extasiado con la belleza del momento. La Noche y la Arquitectura… 

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013


Harry’s

Harry's

Living on images of sixties’ architecture.

Viviendo en imágenes de la arquitectura de los sesenta.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013


Pod / Vaina

Vainas70

Pod, symbol of fertility.

Vaina, símbolo de la fertilidad.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013


Natural lantern / Linterna natural

SemilladeLuz

All saint’s day. I have no Jack-o’-lantern, so I have to use a natural one!

Día de todos los santos. No tengo una linterna de Jack, así que tengo que usar una natural!

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013


Sight before halloween / Vista antes de Halloween

Floresta70

Halloween is coming. Enjoy with this sight before nightfall!

Halloween se acerca. ¡Disfruta con esta vista antes de que caiga la noche!

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2013