A new disruptive world! / ¡Nuevo mundo disruptivo!

Entradas etiquetadas como “Viajes

Fary of El Puerto de Santa María / Feria de El Puerto de Santa María

El Toro70

It’s time to go the the Fary of El Puerto de Santa María! Let’s enjoy!

¡Ya es la Feria de El Puerto de Sana María! ¡Disfrutemos!

 

© Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


House of the Towers from Úbeda / Casa de las Torres de Úbeda

ElCondestabledeUbeda60

This old house of Condestable Dávalos has a Plateresque façade decorated with sculptural reliefs and friezes adorned by a beautiful cresting and Gothic gargoyles./

Esta antigua casa del Condestable Dávalos tiene una fachada plateresca decorada con relieves escultóricos y frisos adornados por una hermosa crestería y gárgolas góticas./

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Triana Bridge. Holy Week in Seville / Puente de Triana. Semana Santa de Sevilla

PuenteTrianaJuevesSanto201660

People in Triana Bridge after the procession of the Brotherhood of the O.

Gente en el Puente de Triana tras la procesión de la Hermandad de la O.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


“El Cachorro” to Heaven. Holy Week in Seville / “El Cachorro” hacia el Cielo. Semana Santa en Sevilla

El Cachorro2016aSevilla60

Holy Christ of the Expiration.

Santísimo Cristo de la Expiración.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Our Lady of Grief / Nuestra Señora del Desconsuelo

VirgendeLaHumidad40

Our Lady of Grief. Brotherhood of Humility. Holy Week in El Puerto de Santa María.

Nuestra Señora del Desconsuelo. Hermandad de La Humildad. Semana Santa de El Puerto de Santa María.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Procession in Holy Week / Procesión en Semana Santa

TramodeVirgen40

Procession of Brotherhood of Humility. Holy Week in El Puerto de Santa María.

Procesión de la Hermandad de La Humildad. Semana Santa de El Puerto de Santa María.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Virgin of the Brotherhood of El Cachorro. Holy Week in Seville / Virgen de la Hermandad de El Cachorro. Semana Santa de Sevilla

ElCachorro2016VirgenaSevilla50

Our Mother and Lady of Patronage.

Nuestra Madre y Señora del Patrocinio.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


El Cachorro. Triana. Holy Week in Seville / El Cachorro. Triana. Semana Santa en Sevilla

EL Cachorro201660

Holy Christ of the Expiration in Triana Bridge.

Santísimo Cristo de la Expiración en el Puente de Triana.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Virgin of the Brotherhood of El Cachorro. Holy Week in Seville / Virgen de la Hermandad de El Cachorro. Semana Santa de Sevilla

ElCachorro2016Virgen40

Our Mother and Lady of Patronage.

Nuestra Madre y Señora del Patrocinio.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


El Cachorro. Holy Week in Seville / El Cachorro. Semana Santa en Sevilla

ElCachoro2016Triana60

Holy Christ of the Expiration.

Santísimo Cristo de la Expiración.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Our Father Jesus Nazarene (Brotherhood of The O) / Nuestro Padre Jesús Nazareno (Hermandad de La O)

CristodeLaO201660

Our Father Jesus Nazarene in front of the Capillita del Carmen.

Nuestro Padre Jesús Nazareno en frente de la Capillita del Carmen.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Our Father Jesus Nazarene/ Nuestro Padre Jesús Nazareno

CristodeLaO2016Triana60

Our Father Jesus Nazarene.

Nuestro Padre Jesús Nazareno.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Virgin Esperanza de Triana / Virgen Esperanza de Triana

EsperanzadeTriana60

Virgin Esperanza de Triana. Holy Week in Seville.

Virgen Esperanza de Triana. Semana Santa de Sevilla.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Virgin Esperanza de Triana’s mantle / Manto de la Virgen Esperanza de Triana

MantodelaEsperanzadeTriana50

Virgin’s mantle embroidered on black velvet over golden Canopy and silvered chandeliers tail.

Manto de Virgen bordado en terciopelo negro sobre Palio plateado y candelabros de cola plateados.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Holy Christ of Sorrows / Santísimo Cristo de las Penas

Cristo de La Estrella 201660

Since 1655, Our Father Jesus of Sorrows pray for our salvation. Holy Week in Seville. /

Desde 1655, Nuestro Padre Jesús de las Penas reza por nuestra salvación. Semana Santa de Sevilla.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Acolytes / Acólitos

Acólitos180

Holy Week in Seville. /

Semana Santa de Sevilla. /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


White and blue / Blanco y azul

CuestasEncaladasdeNerja50

Charming walk to the sea in Nerja, Andalusia.

Encntador paseo hacia el mar en Nerja, Andalucía.

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Holy Week / Semana Santa

TamboresSemanaSanta50

Holy week is coming soon. It is time of spiritual preparation.  /

La Semana Santa llegará en breve. Es tiempo de preparación espiritual./

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2016


Bulwark / Baluarte

BaluarteGaditano60

Idyllic Bulwark. Stone and Nature. This is of beauty./

Baluarte Idílico. Piedra y la Naturaleza. Se trata de la belleza.  /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Cloister’s lights and shadows / Luces y sombras del claustro

ClaustroCatedralSegovia460

Cloister of Segovia Cathedral. The beauty of lights and shadows over the ancient stones. /

Claustro de la Catedral de Segovia. La belleza de las luces y sombras sobre las antiguas piedras.  /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Windsurf / Windsurf

Windsurf150

Green between blue and white. Friends on the waves! /

Verde entre azul y blanco. ¡Amigos sobre las olas! /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Coast of Nerja / Costas de Nerja

CostadeNerja60

The blue Mediterranean Sea, the green and stunning vegetation, the high mountains in the background… Summer comes back with new and fresh power! /

El azul del mar Mediterráneo, la verde e impresionante vegetación, las altas montañas al fondo … ¡El verano vuelve con nueva y fresca energía! /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


Light over Cádiz / Luz sobre Cádiz

BahiaGaditana60

The last rays of sun fall over the Punta de San Felipe while I walk around Alameda Apodaca. A seagull flies over the bay, enjoying as me with such beautiful scenery. Life sings happily while I fight to survive. /

Los últimos rayos de sol caen sobre la Punta de San Felipe mientras paseo por Alameda Apodaca. Una gaviota sobrevuela la bahía, disfrutando como yo de tan hermoso paisaje. La vida canta felizmente mientras lucho por sobrevivir. /                       

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015


The sea and the balustrade / El mar y la balaustrada

FarolalMar60

After the old balustrade and vintage street lamps, the sea trims at the horizon as blue as always! /

Tras la antigua balaustrada y las farolas de época el mar se recorta en el horizonte tan azul como siempre! /

.

© Texto y Fotos: Rafael Prado Velasco 2015